曾工致力于各类电子电器产品的国际国内认证、EMC整改,欢迎各位询价,提供专业服务,解决客户痛点!专治各种产品不合格!
电话:139 2899 3907 邮箱info@emc.wiki

“Drop Test”的版本间差异

来自认证百科
第6行: 第6行:
==UL1236 跌落要求==
==UL1236 跌落要求==
[[文件:UL1236.jpg|800x91px|无框]]
[[文件:UL1236.jpg|800x91px|无框]]
==UL1236 跌落判据==
试验后实验指不能触及危险带电件和危险运动部件,耐压测试能过。
31.1.1 A battery charger shall be tested as described in 31.2 and 31.3 (see 31.1.2 – 31.1.4). Following
the test, the battery charger shall:
a) Not permit a probe, as illustrated in Figure 8.1 and applied in accordance with 7.7.4, to contact an uninsulated live part that may involve a risk of electric shock or a moving part that may involve a risk of injury to persons; and
b) Comply with the Dielectric Voltage Withstand Test, Section 29, with the potential applied between live parts and accessible dead metal parts.


==IEC 60335-2-29 跌落要求==
==IEC 60335-2-29 跌落要求==

2020年10月15日 (四) 01:10的版本

Drop Test

跌落测试,产品跌落测试,模拟产品一些便携式产品、手持式产品、较轻便方便移动例如充电器产品,需要做跌落试验,评估跌落之后会不会造成安全事故。

备注:不插电测试跌落

UL1236 跌落要求

文件:UL1236.jpg

UL1236 跌落判据

试验后实验指不能触及危险带电件和危险运动部件,耐压测试能过。

31.1.1 A battery charger shall be tested as described in 31.2 and 31.3 (see 31.1.2 – 31.1.4). Following the test, the battery charger shall:

a) Not permit a probe, as illustrated in Figure 8.1 and applied in accordance with 7.7.4, to contact an uninsulated live part that may involve a risk of electric shock or a moving part that may involve a risk of injury to persons; and

b) Comply with the Dielectric Voltage Withstand Test, Section 29, with the potential applied between live parts and accessible dead metal parts.

IEC 60335-2-29 跌落要求

21.101 Battery chargers, other than built-in battery chargers, having a mass not exceeding 5 kg are subjected to the test free-fall - procedure 1, of IEC 60068-2-31, which is carried out on three appliances.

The battery chargers are dropped from a height of 1 m, each appliance being dropped from a different position.

After the test the battery chargers shall show no damage that could impair compliance with 8.1, 15.1.1, 16.3 and Clause 29.

IEC 60335-2-29 跌落判据

8.1 Addition

During insertion or removal of batteries having a battery voltage exceeding 42,4 V, protection against contact with live parts of the battery or of the battery charger shall be ensured.

跌落以后,要防止触电,不能让人触电。

8.1.4 Addition

For type 2 battery chargers, voltages and currents are also measured between relevant accessible parts of opposite polarity.

15.1.1

IEC 60335-1

跌落后,防尘防水不要影响,例如,产品规格标识是IP2X就是用如下试验指检查(IEC标准基本都是一样的试验指,UL传统标准有UL的试验指)

试验指头.jpg

所有符合安规标准的产品都是IP20,这是最基本的要求。所以,在此级别以上的才算防尘防水要求。

IP1X是手背不能进入,IP2X是试验指不能进入

IP3X是2.5mm试验针

IP1X是50mm开孔不能进入

IP2X是12.5mm开孔不能进入

IP3X是2.5mm

Ip.jpg

16.3

IEC 60335-1

跌落后,不能影响耐压和接触电流。

29 Clearances, creepage distances and solid insulation

29.1, 29.2 and 29.3 The distances specified in items 2a, 2c and 3 in Table 13 of IEC 61558-1 apply.

For insulated winding wires complying with Subclause 19.12.3 of IEC 61558-1, there are no requirements for clearances or creepage distances. In addition, for windings providing reinforced insulation, the distance specified in item 2c of Table 13 of IEC 61558-1 is not assessed.

For isolating transformers subjected to periodic voltages with a frequency exceeding 30 kHz, the clearances, creepage distances and solid insulation values specified in IEC 60664-4 are applicable, if these values are greater than the values specified in items 2a, 2c and 3 in Table 13 of IEC 61558-1.

跌落后,不能影响电气间隙和爬电距离。

IEC 62368 跌落要求

IEC 62368-1:2018 4.4.3.3 Drop tests The following equipment shall be subjected to the drop test of Clause T.7:

  • hand-held equipment;
  • direct plug-in equipment;
  • transportable equipment;
  • movable equipment requiring lifting or handling by an ordinary person as part of its intended use, including routine relocation;

NOTE An example of such equipment is a paper shredder that rests on a waste container that requires removal of the paper shredder to empty the container.

Desk-top equipment having a mass of 7 kg or less that is intended for use with any one of the following:

  • a cord-connected telephone handset; or
  • another cord-connected hand-held accessory with an acoustic function;
  • or a headset.

小于7kg,且带有可插拔连接话筒、头戴耳机类似,容易绊倒人导致风险存在的小产品,就需要做跌落测试。

IEC 62368 跌落方法

T.7 Drop test A sample of the complete equipment is subjected to three impacts that result from being dropped onto a horizontal surface in positions likely to produce the most adverse results.

The height of the drop shall be:

  • 750 mm ± 10 mm for desk-top equipment and movable equipment;
  • 1000 mm ±10 mm for hand-held equipment, direct plug-in equipment and transportable equipment;
  • 350 mm ± 10 mm for a part acting as a fire enclosure only of desk-top equipment and movable equipment;
  • 500 mm ± 10 mm for a part acting as a fire enclosure only of hand-held equipment,direct plug-in equipment and transportable equipment.

The horizontal surface consists of hardwood at least 13 mm thick, mounted on two layers of plywood each 18 mm ± 2 mm thick, all supported on a concrete or equivalent non-resilient floor.

水平面由至少13mm厚的硬木组成,安装在两层胶合板上,每层胶合板厚18mm±2mm,全部由混凝土或同等非弹性材料支撑地板。

IEC 62368 跌落判据

4.4.3.1 0 Compliance criteria

During and after the tests: – except for PS3, class 3 energy sources shall not become accessible to an ordinary person or to an instructed person; and

– glass shall:

  • not break or crack; or
  • not expel pieces of glass greater than 30 g in mass or greater than 50 mm in any dimension; or
  • pass the fragmentation test of Clause T.10 on a separate test sample; and

– all other safeguards shall remain effective.

测试后不能使危险带电部件ES3,危险运动部件MS3,危险温度部件TS3,危险辐射RS3这些变成可触及。

PS3是跟起火有关的危险源,所以跟可触及没关系,其他的3类危险源是跟可触及有关的。简单讲超过100W的会有引起火的危险,就叫PS3。

只要外壳没碎,导致内部部件可触及就没问题。